Default
Poliakhoff
Poliakhoff
 a deja un article sur TT et pas de sujet sur le forum ? Faut réparer cette erreur...

The Thing - The Boardgame

https://www.trictrac.net/actus/the-thing-ou-le-mal-elementaire-traite-par-john-carpenter

Le lien vers le KS :
https://www.kickstarter.com/projects/lastaurora/the-thing-the-boardgame/

Full VF confirmée

Tric Trac
Tomfuel
Tomfuel
il me tente bien aussi  ! mais tu ecris "full en VF" ?

quézaco ? pas vu ça moi

de plus la France n'est pas listé comme destination de livraison possible ... angry
Poliakhoff
Poliakhoff
Tomfuel dit :il me tente bien aussi  ! mais tu ecris "full en VF" ?

quézaco ? pas vu ça moi

de plus la France n'est pas listé comme destination de livraison possible ... angry

Je mets des captures un peu a l'arrache, en tout cas j'ai pledgé (pour voir) et en mettant "France" je me suis pas fait dégager par KS, donc...

Tric TracTric Trac

Ratman
Ratman
Salut,

J’ai regardé quelques vidéos de présentation et ça sent bon.

Mais je n’ai pas trouvé l’info de la vf sur la page du Kickstarter. Du coup j’hesite. 

Même si il semble que le texte sur le matos soit très limité (les règles en anglais ce n’est pas un souci).

Elle vient d’ou l’info «  full vf »?
noisettes
noisettes
Ben c est livré en France mais pas traduit non ? 
papiercanson
papiercanson
Oui pour l'instant c'est ça je crois.
timbur
timbur
Bah la VF c'est simple: voici  La Chose, le jeu-plateau, inspiré du film de Jean Charpentier.
Les 1D6
Les 1D6
la réponse pour le Full Vf, est sur les photo.

pour info au lancement du KS seul 2 langue était proposé et la il y en a déjà 4.
et au vue des photos du matos, il n'y a de textes dessus mi a part les perso.
une trad devrais être possible donc.

après attention avec les KS qui promet des traduction.
 
Killing Joke
Killing Joke
Du coup, en résumé, c'est quoi comme genre de jeux ?
Plutôt zombicide, ou un remix de Cylons infiltrés façon Battlestar Galactica, ou autre chose ?

edit : oui j'ai la flemme de lire le KS
papiercanson
papiercanson
deuxième proposition
Default
Poliakhoff
Poliakhoff
J'ai l'impression d'une sorte de Nemesis, de Dead of Winter, avec le coté : j'attends le bon moment pour déclarer si je suis infécté ou non et me transformer en grosse bebete pour trucider mes copains"...

Franchement le pitch a l'air plutot sympa.
Nouille
Nouille
Poliakhoff dit :Je comprends que certains soient réticents a l'anglais, mais quand meme...

xD

Le gros zoom sur "fully translated in" avec le drapeau français, ho, les copains, wake up !!

 

Ben je me joins aux autres, je vois 4 ronds contenant des drapeaux, et pas de drapeau français.

italien - anglais - espagnol et un drapeau que je n'identifie pas

Ratman
Ratman
Polonais le 4 je pense

Je vois pas de français non plus.

J’ai posé la question de la traduction en français et j’ai reçu comme réponse : stay tuned. 

J’ai pledge quand même vu les textes très limités sur le matos.

 
Ratman
Ratman
Oui il y a un goût de BSG (ou de Dead ou Winter qui m’a beaucoup moins convaincu) mais avec deux mécaniques que je trouve originales :

1) a chaque tour des votes de suspicion à la loups garous mais qui n’éliminent pas. Il font augmenter la jauge de suspicion du joueur. Si la jauge devient trop haute, ses prérogatives diminuent.

2) chaque joueur décide ou il se place pour le tour et quel type action il met dans le pot commun.C’est le leader du tour qui décidera quel type d’action sera attribué à chaque lieu/joueur. 
Poliakhoff
Poliakhoff
BORDEL...

Soit j'avais pas les yeux en face des trous hier, soit c'est parce que je suis polonais aussi et donc j'ai meme pas fait gaffe (mon cerveau a vrillé)...

Toutes mes excuses les gars, je corrige mon post.

Je suis choqué de ma connerie oO
Tomfuel
Tomfuel


et aussi dans la liste des pays livrés : la France n'y est pas


malheureusement

peut être une reservation de localisation par un editeur français ?? !!
kiken
kiken
Bon j'ai craqué sur le jeu, même si je suis nul en anglais, j'ai pledgé car il le vaut bien.
J'ai posé la question aux auteurs si au moins on pouvais avoir une traduction du livret de règle en PDF, car sur les cartes il y pas grand chose mais le livret est bien complet.
A moins qu'il y est une âme de traducteur dans ce topic qui se sent de la faire.
Les 1D6
Les 1D6
Bon les Gars,
J’ai besoin de votre aide.

Vue que je ne regarde pas la télé, ni ne consulte des journaux.
Je ne suis pas au courant du Fréxite.
Il a eu lieu donc ? Merde encore une info qui ma échapper.

Parce que quand j’ai regardé le KS il est écrit livraison « ZONE A » avec mentionné Europe A (most of the countries) Vue que j’ai 48 ans (un vieux con donc), et qu’à mon époque le BAC avais un vrais niveau (la preuve je ne l’ai pas eu), l’Europe à commencer par 6 Pays dont la France.
Sauf s’il parle de l’Europe au sens géographique et là c’est 50 pays.

Donc dire que l’on livre l’Europe c’est un peu être obliger de livré de base : la France, La Belgique, L’Allemagne, L’Italie, Les Pays-Bas, Le Luxembourg.

Bon pour continuer à Troller le post, c’est une maison d’Edition Italienne, d’ailleurs il affiche un tarif diffèrent juste pour eux, pour info l’Italie c’est juste à coter de la France en bas à droite.
Difficile pour eux de ne pas nous livré sauf s’il sont fâcher avec nous.

On notera aussi que dans leur Zone B pour l’Europe il y a des pays qui ne font pas parti de l’Europe politique, mais géographique.
La réponse à tout ça, c’est qu’il parle de l’Europe de façon géographique, pour preuve, la plupart des KS différencie bien l’Angleterre de l’Europe pour les tarifs d’expéditions, et pas eux.

Et pour finir, quand on à pledger, il est écrit expéditions dans le monde entier.
Perso une fois j’ai voulue pledge un truc qui ne livrais pas en France et KS à bloquer direct au vue de ma localisation.
kiken
kiken
J'en ai 50 et je me suis fais la même remarque que toi, moi aimer toi ;)
Pikaraph
Pikaraph
Le Français arrive ;)
Default
ombrelame
ombrelame
D'après l'interception de messages codés, une version FR va bien être prévue par un éditeur FR. Elle devrait l'être durant le KS.... Info encore non officielle donc en attente de confirmation
Poliakhoff
Poliakhoff
Ok, on va rester attentif, je changerai le nom du topic pour ajouter le VF si ça arrive. Et puis sinon, je sors du projet donc on s'en fou :p
Les 1D6
Les 1D6
soyons bien sur que c'est pendant le KS.
me suis fait avoir sur 3 KS déjà avec le coup de la traduction
Pikaraph
Pikaraph
Il va y avoir une VF, ce sera confirmé demain si tout va bien.
Ratman
Ratman
« From a french publisher » selon les commentaires du KS. 
Ca signifie une traduction / publication hors KS, comme pour Némésis et Funforge?
Ou bien une vu au sein du KS?
Poliakhoff
Poliakhoff
Allez hop, la VF est dans la boite, Matagot aux commandes :

Tric Trac
labelle rouge
labelle rouge
Excellent !
 
Tomfuel
Tomfuel
concretement, ça veut dire quoi ?
Matagot va vendre "The Thing" en boutique en VF ?
Matagot va traduire le jeu mais uniquement pour ce KS ?

... kiss
 
Poliakhoff
Poliakhoff
Tomfuel dit :concretement, ça veut dire quoi ?
Matagot va vendre "The Thing" en boutique en VF ?
Matagot va traduire le jeu mais uniquement pour ce KS ?

... kiss
 

On pourra choisir la langue lors du PM si je dis pas de betise

kiken
kiken
Est ce que quelqu'un pourrait prévenir celui qui a crée le post pour qu'il change le titre est mette Full VF pour attiré plus de monde sur cette belle édition.
Default
Eole20
Eole20
Allez hop pledgé!!
 
Poliakhoff
Poliakhoff
kiken dit :Est ce que quelqu'un pourrait prévenir celui qui a crée le post pour qu'il change le titre est mette Full VF pour attiré plus de monde sur cette belle édition.

C'est fait !